Autores literatura universal selectividad

Literatura mundial contemporánea pdf

La literatura mundial, han subrayado muchos, es una categoría sistemática. Tanto los estudiosos de la literatura como los científicos sociales han argumentado que el prestigio de las principales lenguas literarias es clave para establecer la forma del sistema general. Para interrogar críticamente a la literatura y el cine mundiales, Premisas y problemas aborda este sistema desde la perspectiva de las lenguas y tradiciones cinematográficas que no ocupan una posición hegemónica. Esta perspectiva plantea nuevas preguntas sobre la naturaleza de la hegemonía literaria y la estructura de la literatura mundial: ¿Cómo se establece la hegemonía? ¿Cuáles son los costes de perderla? ¿Qué enmascara la hegemonía? ¿Cómo se enmascara? Los colaboradores se centran sobre todo en las literaturas que no pertenecen al pequeño círculo de las lenguas europeas modernas de prestigio y en las películas y la crítica cinematográfica producidas fuera de los centros más conocidos. La inclusión de este material desconocido llama la atención sobre algunas áreas de oscuridad que hacen indistintos los rasgos clave del sistema, o que dificultan el rastreo de las relaciones entre los textos que gozan de diferentes niveles de prestigio, como los del Norte Global y los del Sur Global. El libro sostiene que el estudio de la literatura y el cine mundiales se beneficiará de un compromiso sostenido e informado con el conjunto de trabajos producidos por científicos sociales históricos comprometidos con la perspectiva del sistema mundial.

Literatura mundial – módulo pdf

Parece que estás usando Internet Explorer 11 o más antiguo. Este sitio web funciona mejor con navegadores modernos como las últimas versiones de Chrome, Firefox, Safari y Edge. Si continúa con este navegador, puede ver resultados inesperados.

Una revisión bibliográfica estudia artículos académicos, libros y otras fuentes relevantes para un tema, área de investigación o teoría en particular, y al hacerlo, proporciona una descripción, un resumen y una evaluación crítica de estos trabajos. Las reseñas bibliográficas están diseñadas para ofrecer una visión general de las fuentes que se han explorado durante la investigación de un tema concreto y para demostrar a los lectores cómo encaja su investigación en el campo de estudio más amplio.

Una revisión bibliográfica puede consistir en un simple resumen de las fuentes clave, pero suele tener un patrón de organización y combina tanto el resumen como la síntesis, a menudo dentro de categorías conceptuales específicas. Un resumen es una recapitulación de la información importante de la fuente, pero una síntesis es una reorganización, o una reorganización, de esa información de manera que informe sobre cómo está planeando investigar un problema de investigación. Las características analíticas de una revisión bibliográfica podrían:

Obras maestras de la literatura universal pdf

A continuación se presenta el texto no corregido de este capítulo, destinado a proporcionar a nuestros propios motores de búsqueda y a los motores externos un texto de búsqueda muy rico y representativo de cada libro. Debido a que se trata de material NO CORREGIDO, por favor considere el siguiente texto como un proxy útil pero insuficiente para las páginas autorizadas del libro. Apéndice B

Este libro recomienda prioridades de investigación y enfoques científicos para la investigación del cambio global. Aborda los enfoques científicos para documentar el cambio global, desarrollar modelos integrados del sistema terrestre y realizar estudios específicos para mejorar la comprensión del cambio global en temas como la historia del sistema terrestre y las fuentes humanas del cambio global.

Historia de la literatura mundial pdf

ResumenEl punto de partida de este artículo es la preocupación mostrada por escritores, académicos y funcionarios culturales chinos en relación con el estatus y la recepción de la literatura china contemporánea. Un factor que a menudo se pasa por alto es la necesidad, en este momento de la historia, de que la literatura china se traduzca para el mercado mundial. El relativo éxito de la literatura china contemporánea en los mercados francés, alemán y japonés es una prueba de que el mercado anglófono se resiste a la literatura extranjera en general; el relativo éxito de la literatura china tradicional, desde Confucio hasta el siglo XIX, incluso en los mercados anglófonos es una prueba de que los lectores de lengua inglesa no tienen prejuicios contra la literatura en chino en general. A partir de estas premisas, el artículo examina las formas de mejorar la traducción de la literatura china y su publicación para los lectores de fuera de China.

Apenas es necesario añadir que la recepción crítica de estas dos novelas superventas ha sido desigual y que su estatus de “literatura” es cuestionado por muchos lectores de a pie, así como por los profesionales de la literatura.Nota 10